Back Number - Hanabira (はなびら) | Music Lyric Video | Lirik Romaji - Bahasa Indonesia | Subtitle Only | Subtitle Karaoke Style
Hanabira - Lirik Romaji dan Terjemahan Bahasa Indonesia
Sakura no hana ga maiochiru kono keshiki wo
suatu hari kita melihat bersama
Itsuka boku-tachi wa narande mite ita
pemandangan bunga sakura yang gugur
Ima de wa sono hotondo ga uso ni natte shimatta kotoba wo
memberitahu kita dari hati
Kokoro kara tsutaeai nagara
bahwa sekarang kata-kata itu hanyalah kebohongan
Miagereba sora wa
langit yang indah ini
Kimi ni misetai kurai kirei de
ingin aku tunjukkan padamu
Mimi wo sumaseba
jika ku dengarkan baik-baik
Ima demo kimi no koe ga kikoeru
bahkan sekarangpun suaramu masih terdengar
hodoukyou no ue ni mo oudan hodou no mukou ni mo
di atas jembatan, di seberang jalan
chuusha jou no midori no fensu no mae ni mo
di depan pagar hijau parkiran
itaru tokoro de kimi no omoide ga warattete
di manapun ku berada, kenangan akan senyummu
zuibun sumi nikui machi ni natta na
membuatku sulit untuk tetap di kota ini
ii wasureta kedo kimi no koto ga mada suki da yo
aku lupa mengatakannya, bahwa aku masih mencintaimu
hitori de tsubuyaita dake na no ni na
aku hanya bisa memendamnya sendiri
afurete kuru
dan itu meluap-luap
kare ochita hana ga ano hi to onaji kaze ni fukarete
bunga layu terbawa angin seperti hari itu
oware nakatta koi wo tsurete ima
mereka membawa cintaku yang tak pernah berhenti
maiagatteku
dan melayang-layang di udara
Sakura no hana ga maiochiru kono keshiki wo
suatu hari kita melihat bersama
Itsuka boku-tachi wa narande mite ita
pemandangan bunga sakura yang gugur
Ima de wa sono hotondo ga uso ni natte shimatta kotoba wo
memberitahu kita dari hati
Kokoro kara tsutaeai nagara
bahwa sekarang kata-kata itu hanyalah kebohongan
Miagereba sora wa
langit yang indah ini
ingin aku tunjukkan padamu
jika ku dengarkan baik-baik
bahkan sekarangpun suaramu masih terdengar
Dakishimete mo
meski ku memeluknya
Haru wa hanabira no you ni
musim semi tetap tergelincir melalui lenganku
Boku no ude wo surinukete
seperti kelopak bunga
Soredemo wasuretakunakute
namun takkan ku lupakan
Nando mo nando mo
berulang kalipun itu
maki modoshite
ingin ku kembali ke masa itu
kimi to mou ikkai deatte
dan bertemu lagi denganmu
mou ikkai koi shitai'n datte
dan jatuh cinta lagi padamu
kondo wa mou hanasanai yo
dan kali ini ku takkan melepaskanmu
hanasanai
takkan pernah
hodoukyou no ue ni mo oudan hodou no mukou ni mo
di atas jembatan, di seberang jalan
di depan pagar hijau parkiran
itaru tokoro de kimi no omoide ga warattete
di manapun ku berada, kenangan akan senyummu
zuibun sumi nikui machi ni natta na
membuatku sulit untuk tetap di kota ini
ii wasureta kedo kimi no koto ga mada suki da yo
aku lupa mengatakannya, bahwa aku masih mencintaimu
hitori de tsubuyaita dake na no ni na
aku hanya bisa memendamnya sendiri
afurete kuru
dan itu meluap-luap
dakishimete mo
meski ku memeluknya
haru wa hanabira no you ni
musim semi tetap tergelincir melalui lenganku
boku no ude wo surinukete
seperti kelopak bunga
soredemo wasuretakunakute
namun takkan ku lupakan
nando mo nando mo
berulang kalipun itu
maki modoshite
ingin ku kembali ke masa itu
kimi to mou ikkai deatte
dan bertemu lagi denganmu
mou ikkai koi shitai'n datte
dan jatuh cinta lagi padamu
kondo wa mou hanasanai yo
dan kali ini bukan kebohongan
uso ja nai
aku takkan melepaskanmu
kare ochita hana ga ano hi to onaji kaze ni fukarete
bunga layu terbawa angin seperti hari itu
oware nakatta koi wo tsurete ima
mereka membawa cintaku yang tak pernah berhenti
maiagatteku
dan melayang-layang di udara
dakishimete mo
meski ku memeluknya
haru wa hanabira no you ni
musim semi tetap tergelincir melalui lenganku
boku no ude wo surinukete
seperti kelopak bunga
soredemo wasuretakunakute
namun takkan ku lupakan
nando mo nando mo
berulang kalipun itu
maki modoshite
ingin ku kembali ke masa itu
kimi to mou ikkai deatte
dan bertemu lagi denganmu
mou ikkai koi shitai'n datte
dan jatuh cinta lagi padamu
kondo wa mou hanasanai yo
dan kali ini aku takkan melepaskanmu
hanasanai
takkan pernah
kimi wo hanasanai
kamu takkan pernah ku lepaskan
Posting Komentar
Posting Komentar